乐文网>作文大全>日记>今天学到的论语英语日记带翻译

今天学到的论语英语日记带翻译

时间:2024-11-03 20:05:33 日记 我要投稿
  • 相关推荐

今天学到的论语英语日记带翻译

  下午,我最喜欢的国学开始了,如意老师讲的知识中我最喜欢的是论语。

今天学到的论语英语日记带翻译

  In the afternoon, my favorite Chinese studies began. Among the knowledge that Ruyi teacher said, my favorite is the Analects.

  今天学习中,我最喜欢的有:“投之亡地而后存,陷入死地然后生。”(译:原指作战把军队布置在无法退却,只有战死的境内,兵士就奋勇前行,杀敌取胜。后比喻事先断绝退路,就能下决心取得成功。)

  In today's study, my favorite is: "put it to the dead and save it, fall into the dead and survive." It used to mean that the army could not be retreated in battle. Only when the army died, the soldiers would march forward bravely to kill the enemy and win. If we cut off the retreat in advance, we can make up our mind to succeed. )

  “智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”(译:聪明的人在上千次考虑中,总有一次失误;愚蠢的人在上千次考虑中,总有一次收获。)

  "A wise man with a thousand worries will have a loss; a fool with a thousand worries will have a gain." A wise man always makes a mistake in thousands of considerations; a foolish man always gains in thousands of considerations. )

  今天学到了这些,真快乐!

  It's a pleasure to learn that today.

【今天学到的论语英语日记带翻译】相关文章:

今天我当家英语日记带翻译10-28

英语日记带翻译12-29

英语日记带翻译[精选]05-25

英语日记带翻译(热门)03-05

小学英语日记带翻译03-05

(集合)英语日记带翻译03-30

惊喜英语日记带翻译惊喜05-10

当鸡妈妈英语日记带翻译03-05

妈妈我错了英语日记带翻译03-05

颐和园的一天英语日记带翻译03-05