- 相关推荐
关于期中考试的英语日记带翻译
这次期中考试英语考得不好,因为我读英语时光扬着脸,不注意看单词,所以考试有几道认读题没搞会。数学考得好,因为我认真做题、细心检查。我检查出了一道错题,我把它改对了。语文考得还 可以,不过《大熊猫》没背熟。“大熊猫的身子胖乎乎的”,我把“胖乎乎”写成了“白的”。还有“座位”的“座”我没加广字头。

I didn't do well in the mid-term exam because I didn't pay attention to the words when I was reading English, so I didn't know how to read several questions. I did well in the math exam because I did my homework and checked it carefully. I checked out a mistake and I corrected it. Chinese test is OK, but "giant panda" is not familiar. "The body of the giant panda is chubby". I wrote "chubby" as "white". And the "seat" of "seat" I didn't add the prefix.
下次我争取语文、英语考一百分。
Next time I will try to score 100 in Chinese and English.
【期中考试的英语日记带翻译】相关文章:
英语日记带翻译12-29
英语日记带翻译[精选]05-25
英语日记带翻译10-25
捣蛋英语日记带翻译09-02
拔牙英语日记带翻译10-26
晚霞英语日记带翻译10-30
洗脚英语日记带翻译10-11
"逃课"英语日记带翻译07-19
暑假英语日记带翻译08-30